忍者ブログ

2017-03-28 01:24

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2015-05-06 19:50

『ボクの国際化』

不貞寝から目覚めたので、小文を書いておこう。
ゲームマーケットに、カナダ在住のウォーゲーム・デザイナー&ライターのテレンス・コーさんが来まして。
テレンスさんの情報は、コマンド編集長に聞いてはいたのですが、当日にXoD@田村さんから「会えないので見掛けたら、宜しくね」と頼まれ。
その数分後にテレンスさんが通り掛かり。
10mくらい先でしたが、「おーい、テレンスさーん!」と呼びかけ。
「何やねん、こいつ?」ちゅう顔してましたが、近づいてきたので。
「アンタ、フィリピンのテレンスさんやろ?オレはXoD@田村さんのフレンドなんだよ」と話したら、納得してくれて。
すると、テレンスさんはこちらが英語をできると勘違いしたのか、捲くし立ててきて。
こりゃかなわん、と「come together」と、a-gameのブースへ連れていき。
後はコマンド編集長に丸投げしました。
それでもテレンスさんとは、中国戦争についての話をしてですね。
やっぱり早口で「中国戦争は第二次世界大戦で重要だったんだよ。それについては○○○の中国戦争1937~1941に詳しいよ」と説明してくれ。
何とか、半分くらいはわかったような、わからないような。
そんな感じでした。でも、良く分からん言葉を理解するのは、集中力が試されるから疲れるなぁ。
そうそう、XoD@田村さんが合流したので、彼を介して、どうやって日本のウォーゲームを入手したか尋ねたところ。
「クロノノーツかヤフオフだよ!」と元気良く。
あちゃー、テンバイヤーのカモになってなければいいけどなー。
でも、都内の書店でお高い中古ゲーム買ってたしなぁ。
まあ本人が満足していれば問題ないいんだけど。
ゲームマーケットのお隣で開催されていたコミケにて、小林源文さんからサインを貰って喜んでいたようだから、それはそれで幸せなんだろうね。

私の英会話で、以前JiGGへ参加した際に、妻氏から訊かれましたっけ。
「あなた、英語はできないしょ?」
「オレは英語はできないけど、ゲームはできるんだ。どうせ大したことは言ってないんだぜ。大したことなら、ヤニスが説明するだろ、それ以外は眼中になかったよ」
と、答えたら、妻氏は大ウケしてました。

でも、ゲームマーケットにはBOARD GAME GEEKのシャツを着た白人の兄ちゃんがいて。

ビデオの機材を持っていたから取材をしていたようなのだが、声をかけられなかったなぁ。
どこかにアップしているのかな。



拍手[0回]

PR

この記事にコメントする

Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass
Pictogram
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

カレンダー

02 2017/03 04
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

最新CM

[04/28 yb-tommy]
[03/26 yagi]
[03/25 Wilandor]
[02/24 yagi]
[02/24 yagi]
[02/24 少将]
[02/24 軍曹亭!]
[02/19 yagi]
[02/16 西新宿鮫]
[01/28 yagi]

最新TB

プロフィール

HN:
yagi1964
性別:
男性

バーコード

ブログ内検索

P R

カウンター

アクセス解析

フリーエリア